Page 43

UNAM Foreign Rights 2015

Hablemos de nanociencia/Timononohtza inahuac nanociencia Let’s Talk About Nanoscience Noboru Takeuchi. Nahuatl translation by Inocencio Romano, Nazaria Sánchez, Encarnación Bautista, Jaime Sánchez and Gregorio H. Cocoletzi “Let’s Talk About Nanoscience has meant a shift in direction due to its bilingual edition, since before the publishing of books in Spanish and any other indigenous language were almost always about literature or cultural promotion” Verónica Díaz Rodríguez • This edition is part of the first series of books on Nanoscience that have been translated to the indigenous languages of Mexico. • The book is a beautiful edition, illustrated for Spanish and Nahuatl speaking children. • It includes a bilingual Spanish-Nahuatl audio book, accompanied by native music. 41 UNAM Foreign Rights 2015 By the same author Let’s Know Nanotechnology/ Ko’ox k’ajóoltik le nanotecnologíao’ Noboru Takeuchi; Mayan translation by Edber Enrique Dzidz Yam, revised by Fidencio Briceño Chel Universidad Nacional Autónoma de México Mayan Stars and Numbers Noboru Takeuchi with Marisol Romo Universidad Nacional Autónoma de México About the author Noboru Takeuchi (see page 37) Author’s Awards (see page 37) Readership • Spanish and Nahuatl speaking children, (ages 6-12) • Science teachers • Children’s science promotion institutions 1st edition: unam-Mexico, 2013 Size: 8.25 in x 8.25 in Series: Ciencia Pumita ISBN: 978-607-02-4415-5 MSRP $2.95 USD Hablemos de nanociencia/Timononohtza inahuac nanociencia is the Nahuatl version of the beautifully illustrated series of books that, both in printed and audio book format, offer the best in science promotion on nanotechnology. Through its pages, Noboru Takeuchi invites children to know nanoscience and its wide possibilities in the application of different aspects of everyday life, such as: electronic technology, medicine and reliable energy sources.


UNAM Foreign Rights 2015
To see the actual publication please follow the link above