Page 45

UNAM Foreign Rights 2015

Vamos a conocer la nanotecnología/Maga pädihu te’ä ra b’edi ra nanoteknología Let’s Know Nanotechnology Noboru Takeuchi. Hñähñu translation by Adela Calva y Diana Ángeles, with collaboration from Sandra López “Let’s Know Nanotechnology/Maga pädihu te’ä ra b’edi ra nanoteknología at the same time that spreads the knowledge of nanotechnology, also rescues Hñähñu.” Leodan Portes Vargas • This edition is part of the first series of books on Nanoscience that have been translated to the indigenous languages of Mexico. • The book is a beautiful edition, illustrated for Spanish and Hñähñu speaking children. • It includes a bilingual Spanish-Hñähñu audio book, accompanied by native music. As a part of the pioneering editions in science promotion, the National Autonomous University of Mexico presents Vamos a conocer la nanotecnología/Maga pädihu te’ä ra b’edi ra nanoteknología, translated in Hñähñu from the beautiful series of illustrated books for children. On this occasion Noboru Takeuchi explains to the little Hñähñu speakers the amazing appliances of nanotechnology in everyday life, turning them into participants of the technological revolution of the twenty first century. 43 UNAM Foreign Rights 2015 By the same author Let’s Discover the World of Nanotechnology/Yugilhajrhu ka nkak yidzlyu kiei nanoteknologi Noboru Takeuchi; Zapoteco translation by Nelson Martínez Pérez and Pacomio Vargas Lucas Universidad Nacional Autónoma de México The Small and Incredible Nanoworld Noboru Takeuchi with Marisol Romo Universidad Nacional Autónoma de México/Editorial Resistencia About the author Noboru Takeuchi (see page 37) Author’s Awards (see page 37) Readership • Spanish and Hñähñu speaking children, (ages 6-12) • Science teachers • Children’s science promotion institutions 1st edition: unam-Mexico, 2013 Size: 8.25 in x 8.25 in Series: Ciencia Pumita ISBN: 978-607-02-4670-8 MSRP $2.95 USD


UNAM Foreign Rights 2015
To see the actual publication please follow the link above